blog.aka.me -
March 9, 2004
Viewed 163 times
| Typography |
Loading Retweet

Typographics

Updated Typographic illustration. 6 beautifully type-faced illustrations. Unique.

...t.y.p.o.r.g.a.n.i.s.m... is a web-based project focused on interactive kinetic typography and communal interactivity in the web environment.

Back in March, I took a picture of the Roppongi Hills logo that Jonathan barnbrook designed, here are some more infos about the logo.

Young-Hae Chang make flash animations using simple type and soundtrack. The pace of the movie is determined by the dialogue that the type and the music have. The resulting animations can be beautifully poignant (like his latest Operation Nukorea), calm, sad, very confusing, too fast to read, overwhelming; many sensations conveyed by the talent of the creator orchestrating this dynamic.
I am unsure about the choice of the typeface and there may be room for improvement there. Obviously, typefaces have their own character and could add to the message but could also distract from it.
This reminded me of an idea I had a few years ago of type-animating a sequence of one of my favourite movies. Well, I'm closing in on the threshold.

Comments [0]

January 25, 2004
Viewed 183 times
| Typography |
Loading Retweet

The mysterious diacritic mark

A few years ago, I was at the LCP working on an "experimental typography" project (yes! that's how it was called...) for my degree , and I needed to find the name of an accent; the little circle you find atop the "a" letter in Swedish, Finnish, Danish and Norwegian alphabets.

I had to try and represent radio long waves typographically and I had decided to show them as they travel accross borders and countries to reach London. I had arbitrarilly decided to show long waves travelling from Madrid, London, Berlin and Oslo to reach London. Each country's own language was represented by one of its typical accents; tilde for Spanish, circumflex for French, umlaut for German and "that ring atop the a" for Norwegian.
Duh, I couldn't find a name for that ring, nor could my scandinavian friends, nor could my typography master teachers!! Decency (or was it crass lazyness?) dictated that if none of my famous teachers knew, I was not to find out elsewhere, thus "that ring atop the a" name has stuck to the mysterious accent for the past 3 years.
Well, as of today, the mysterious accent is not mysterious anymore and for what it's worth, not an accent anymore either! Wikipedia, the free encyclopedia filled the void in my brain (Powered by Honda).

The letter "Å" is often perceived as an "A" with a ring, interpreting the ring as a diacritic mark. However, the ring is not a diacritic. Rather, the letter developed as a form of semi-ligature of two consecutive "A"s. The letter represents a sound which according to historical linguistics has the same origin as the long /A:/ sound in German Aachen and Haar (Danish and Norwegian hår, English hair)... and more

I feel kind of tout chose now... I really wanted this previously-though-accent form of semi-ligature to have a name, which, I expected, would sound like the name of one of the ingredients of an eternal-life potion. Somebody find me another word as cool as ångström</a> please!

Comments [0]

May 9, 2003
Viewed 172 times
| Typography |
Loading Retweet

bitmap fonts bonanza!

Comments [0]